TVsubtitles.net
Субтитры к сериалам
Скачать Privileged 1x01 субтитры
венгерские субтитры
название эпизода:
Pilot
номер эпизода:
Сезон 1 Эпизод 1
Рип:
HDTV
Релиз:
xor
автор:
winterfresh - meme
Комментарий:
javított verzió
Lábjegyzet: *hedonizmus: A hedonisták nézeteinek az alapja az élvezetek, ezt teszik meg minden cselekvés maximájának. Tanításuk szerint az ember legfőbb java, minden törekvés egyedüli igaz célpontja az élvezet kell, hogy legyen.
*vulgaritás: Jelentése: közönséges, mindennapi, felszínes.
*Angie Everhart: modell, színésznő. Filmjeiben nem fél a meztelenkedéstől, és a szex-jelenetek forgatása sem okoz neki gondot.
* Lucille Ball: (1911-1989) amerikai humorista és színész. (vörös haja volt) Számos vicces mondás maradt fent a hölgytől. Egy idézet tőle: "A fiatalság titka őszintén élni, lassan enni és hazudni a korunkról." vagy "Szívesebben bánnám meg azokat a dolgokat, amiket megtettem."
*Tourette-szindróma: egy idegrendszeri betegség, amelyre a tic-nek nevezett ismétlődő, akaratlan mozgások és hangadások tartós fennállása jellemző.
*Rose: rózsa
*Sage: zsálya
*Duke: az USA egyik kiváló és közismert magánegyeteme. Észak-Kalifornia államban, Durham városában található. 1838-ban alapították.
*Rumer Willis: Bruce Willis és Demi Moore legidősebb lánya.
*Nagy Gatsby: Meghiusúlt álmokról, az eszményeket anyagi sikerre és hatalomra váltó élet reménytelen ürességéről, az ismeretlenség homályából felbukkanó, rejtélyes múltú, álomvilágban élő milliomos, Jay Gatsby tragikus végű történetéről szól a regény. Hőse az alacsony sorból származó Gatsby, akit fiatalon eldob gazdag és előkelő szerelmese, s ezért szeszcsempészet és egyéb gyanús üzelmek révén tesz szert vagyonra, abban a reményben, hogy így visszaforgathatja az idő kerekét, és elérheti ifjúkori álmait. Az előkelő társaság újra kiveti magából, sőt halálba hajszolják. A regény azt példázza, hogy a pénzuralta világban minden emberi értéknek és őszinte érzelemnek pusztulás a sorsa. A lírai finomságokkal megírt könyv a bűnösen önző gazdagok kritikája, akik között a bűnöző Gatsby a legtisztább ember. Az érdekesen bonyolított cselekmény hibátlan szerkezeti formával egyesül, a múltba kanyarodó részletek kiszámítottan illeszkednek a jelenidejű cselekményhez.
*Flappers: 1920-as években így hívták az USA-ban a modern szellemű és viselkedésű lányokat. Besütött frizura, fodros ruci, hajpánt...
*Jimmy Choo: nagyon menő cipőmárka.
*Muhammad Ali: olipmiai és világbajnok amerikai nehézsúlyú ökölvívó. 1999-ben a Nemzetközi Olimpiai Bizottság az évszázad legjobb sportolójának választotta.
*Brutus: a Julius Ceasar elleni összeesküvés egyik vezetője volt és ő ölte meg a diktátort. Mellesleg Ceasar fia volt.
*Júdás: Jézus tanítványa volt, ő árulta el Jézust. Később megbánta tettét és öngyilkos lett.
*Brangelina: a Brad Pitt és Angelina Jolia párosra utal. Brad megcsalta a feleségét, Jennifer Anistont Angelinával. El is hagyta miatta és azóta már 3 közös gyermekük született. Ha minden jól megy, hamarosan meglesz az esküvő is.
имя файла:
Privileged - 1x01 - Pilot.HDTV.xor.hu.srt
размер:
26.82 kb
закачано:
18.04.09 00:04:14
количество загрузок:
493
Bad
Rate
Good
Скачать
Статистика сайта
Всего субтитров: | 292874 |
Сериалы: | 2276 |
Эпизодов: | 78939 |
Загрузок: | 482 147 158 |
Количество субтитров на языках:
- 66 851 | - 39 031 | - 35 939 |
- 26 922 | - 19 241 | - 17 286 |
- 15 502 | - 14 256 | - 13 093 |
- 12 759 | - 7 225 | - 5 745 |
- 5 224 | - 4 601 | - 3 754 |
- 2 197 | - 1 114 | - 685 |
Загрузок:
- 183.3 mil | - 116.9 mil | - 55.09 mil |
- 18.62 mil | - 17.18 mil | - 13.45 mil |
- 13.14 mil | - 13 mil | - 8.77 mil |
- 7.75 mil | - 7.23 mil | - 4.98 mil |
- 4.84 mil | - 4.56 mil | - 4.43 mil |
- 3.1 mil | - 1.92 mil | - 1.32 mil |