TVsubtitles.net
Субтитры к сериалам
Скачать Gossip Girl 3x01 субтитры
венгерские субтитры
название эпизода:
Reversals of Fortune
номер эпизода:
Сезон 3 Эпизод 1
Рип:
HDTV
Релиз:
NoTV
автор:
meme
Комментарий:
Gossip Girl 3x01 - A szerencse forgandó
*N.Y.U.: Új játékosoknak: New York Egyetem, ahova a többség járni fog.
*B.U.: Bostoni Egyetem.
*Santorini: görög sziget.
*Barefoot contessa: ínyenc ételkülönlegességekből álló ételbemutató.
*kotter: ezt a kifejezést a Jewyorican-okra használják. A Jewyorican olyan new york-i, aki félig puerto rico-i, félig zsidó örökségekkel rendelkezik. (vagy ilyen vallású, passzolom, bocs :D)
*Asrám: hindu szent emerek elvonulási helye.
*ízek, Imák, Szerelmek (Eat, prey, love): Elizatbeth Gilbert best seller író regénye. A könyv címe velősen foglalja össze azt, aminek az életünkben egyensúlyra kellene jutni, hogy megtaláljuk a békét magunkban. Az írónő is erre a békére törekszik, amikor önszántából kilép silány házasságából, és a megérzéseire hagyatkozva nekivág a Világnak. Az aranymetszés szabályainak pontosságával 4 hónapot tölt Olaszországban, majd 4 hónapot egy indiai Asramban, majd 4 hónapot Bali-n. Ez az ő átalakulásának útja, vagy talán ez nem is átalakulás, hiszen a dolgok megvannak benne, csak átrendeződnek, megtalálják a rendeltetési helyüket a harmonikus személyiségben. Az emberi hármas tagozódást -test, lélek, szellem- idézi az ízek, imák és szerelmek felosztás.
*D.O.M.A: Defense of Marriage Act: 1996. szeptember 21-én hozták ezt a törvényt az USA-ban, miszerint ők nem ismerik el az egyneműek házasságát, még akkor sem, ha az más országokban elfogadott. Vagyis homoszexuális párok nem házasodhatnak össze.
*Abercrombie campaign: modellügynökség
*Clooney: George Clooney, amerikai színész, (ER, Ocean's Eleven...) sztem ismerjük. :)
*Como: olasz város, Milánótól 45 km-re.
*4 seasons: hotel
*Goop: víz nélkül is hatásos kézmosó szer.
*Jane Austen: angol regényírónő. Főszereplői intelligens, erkölcsileg erős hősnők, akik éles kontrasztban állnak környezetük balgaságával.
*Anais Nin: kubai-spanyol-francia írónő. (1903-1977) Eredetileg nem a nyilvánosság elé szánt erotikus történetekről szóló "meséiből" megjelent egy könyv, amelyet szinte minden nyelvre lefordítottak. Az asszonyi érzékiség első hiteles és döbbenetesen nyílt jelentkezése.
*Jules and Jim: film, a sztori lényege, hogy egy csaj hezitál 2 pasi között, akik amúgy a legjobb barátok. Előbb hozzámegy az egyikhez, aztán elválnak, kipróbálja a másikkal is de az se válik be... szóval tiszta Chuck-Blair-Nate háromszög :D
*Cristiano Ronaldo (született 1985. február 5-én): Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro. Portugál labdarúgó, szélső középpályás, jelenleg a Real Madrid játékosa.
*TMZ: pletykaoldal, és tévé is van ilyen.
*Frodo: A gyűrűk ura főszereplője, Eliah Wood alakította. Ő volt a gyűrű hordozó, de a végén ő sem bírt ellenállni és magának akarta a gyűrűt. Ha nincs Samu, mind meghalnak :D
*Drumpling Truck: olyan, mint a family frost-os kocsi, csak gyorskaja van benne.
*Valentino: (Valentino Clemente Ludovico Garavani) olasz divattervező.
*Harry herceg: angol, Diana hercegnő kisebb fia.
*Dior: (Christian Dior) francia divattervező
*Truman Capote: amerikai író, forgatókönyvíró. Legismertebb műve az Álom luxuskivitelben és a Hidegvérrel.
*Reed: egy egész jó kis suli Oregongban. (a gyerek kamuzik az anyjának, ha esetleg valaki nem látta volna a 2x25-öt..)
*terrine: apróra vagdalt hozzávalókból tálban készült étel
*julep: alkoholos édesített hűsített ital
*chukker: egy póló meccs 7 perces részekből áll, azt nevezik chukkernek.
имя файла:
Gossip Girl - 3x01 - Reversals of Fortune.HDTV.NoTV.hu.srt
размер:
25.2 kb
закачано:
17.09.09 19:20:33
количество загрузок:
3462
Bad
Rate
Good
Скачать
Статистика сайта
Всего субтитров: | 293796 |
Сериалы: | 2280 |
Эпизодов: | 79164 |
Загрузок: | 485 768 407 |
Количество субтитров на языках:
- 67 535 | - 39 046 | - 35 942 |
- 26 922 | - 19 241 | - 17 286 |
- 15 505 | - 14 271 | - 13 093 |
- 12 766 | - 7 224 | - 5 701 |
- 5 232 | - 4 833 | - 3 754 |
- 2 197 | - 1 114 | - 685 |
Загрузок:
- 184.4 mil | - 117.4 mil | - 55.2 mil |
- 18.72 mil | - 17.27 mil | - 13.93 mil |
- 13.39 mil | - 13.16 mil | - 8.86 mil |
- 7.8 mil | - 7.34 mil | - 4.94 mil |
- 4.88 mil | - 4.61 mil | - 4.46 mil |
- 3.58 mil | - 1.95 mil | - 1.33 mil |