TVsubtitles.net
            
Субтитры к сериалам
Скачать Gossip Girl 4x06 субтитры
венгерские субтитры 
название эпизода:
  	Easy J
номер эпизода:
  	Сезон 4 Эпизод 6
Рип:
  	HDTV
Релиз:
  	2HD
автор:
  	meme
Комментарий:
  	LÁBJEGYZET: *Gonosz Boszokra: itt az Óz, a csodák csodája c. mesére utal. Ezért használta Jenny a majmos-kifejezést.
*G.I. Jenny: 	itt a G.I. Jane c. filmre utal, aminek főszereplőj Demi Moore volt.
		És a film lényege, hogy főszereplő nő részt vesz egy olyan katonai kiképzésben,
		ahol a férfiak 60%-ka kiesik a rostán. Ő mégis megmakacsolja magát és nő létére
		jobban bírja a strpát, mint a férfiak.
*Mahatma Gandhi: indiai jogász, politikus. Nevét híveitől kapta. A Mahatma szanszkrit szó,
		jelentése: „nagy lélek”. Ezen a néven ismerte meg őt az egész világ,
		s vált a békés ellenállás jelképévé.
*Hemingway komplexus: 	egyesek szerint Ernest Hemingway úgy gondolta, hogy ő mindenki felett áll és,
			hogy az ő élete jobb, mint másoké. (mondjuk tény, hogy jó élete volt)
			Tehát a Hemingway komplexus azt jelenti, hogy valaki többre értékeli magát másoknál.
*The New York Observer: new yorki hetilap.
*RISD: Rhode Island School of Design (Rhode Island-i Művészeti Iskola)
*Macbeth: William Shakespeare tragédiáinak egyike, egy királygyilkosságról és annak következményeiről
	  szól és a XI. százdai Skóciában játszódik.
*Carrie: Stephen King legelső sikeres regénye, ami egy visszafogott kislányról szól, aki különleges
	 képességekkel rendelkezik. Magyarul a Boszorkánylány címmel is megjelent a könyv.
имя файла:
  	Gossip Girl - 4x06 - Easy J.HDTV.2HD.hu.srt
размер:
  	26.09 kb
закачано:
  	02.11.10 02:10:31
количество загрузок:
  	3386
Bad
Rate
Good
Скачать
            Статистика сайта
| Всего субтитров: | 297863 | 
| Сериалы: | 2402 | 
| Эпизодов: | 82359 | 
| Загрузок: | 504 802 199 | 
Количество субтитров на языках:
Загрузок: